|
|
メイン料理については、高いもので○○○円です。
安いもので○○○円です。 |
|
|
2 |
|
貴的菜大約○○○日圓,便宜的菜大約○○○日圓。 |
|
個室料金として○○○円いただきます。 |
|
|
3 |
|
包廂費是○○○日圓。 |
|
こちらは、○名様にご利用いただけます。 |
|
|
4 |
|
這裡可以供○位客人使用。 |
|
●月●日の●●時、●●名様、●●席、お名前が●●様で、お電話番号が●●-●●
-●●で間違いはありませんか。 |
|
|
5 |
|
●月●日●●點●●位客人,●●席位,姓名是●●先生/小姐,電話號碼是●●―●●―●●,這些都沒錯蜷ァ? |
|
●月●日にお待ちしております。本日は、私●●が承りました。ご予約ありがとうございました。 |
|
|
6 |
|
我們在●月●日恭候謔ィ的光臨。今天是我●●為謔ィ服務的。謝謝謔ィ的預約。 |
|
●月●日の●●時は満席です。 |
|
|
7 |
|
●月●日●●點的席位已經預約滿了。 |
|
別の日/別の時間帯でしたらご予約承れます。 |
|
|
8 |
|
如果是其他的日子/其他的時間段,可以為謔ィ預約。 |
|
別々の席であれば、お席の用意ができます。 |
|
|
8 |
|
如果謔ィ可以分開坐的話,可以為謔ィ提供座位。 |
|
○○(金土日/○曜日/○日)の予約は受け付けていません。 |
|
|
7 |
|
我們不接受○○(星期五、六、日/星期○/○日)的預約。 |
|
またのご予約をお待ちしております。 |
|
|
8 |
|
期待謔ィ下次的預約。 |
|
お電話ありがとうございました。 |
|
|
8 |
|
謝謝謔ィ打電話來。 |
|
キャンセル料として○○○円頂きます。 |
|
|
7 |
|
(取消時)請謔ィ交○○○日圓的取消手續費。 |
|
キャンセル料は発生しませんが、キャンセルの場合はなるべく早くご連絡
いただくようお願いします。 |
|
|
8 |
|
雖然不收手續費,但是如果謔ィ要取消,請盡可能提前和我們聯絡。 |
|
|
変更が可能ですので、○日/○時にお待ちしております。 |
|
|
7 |
|
可以變更,那我們在○日/○點恭候謔ィ的光臨。 |
|
こちらはくつを履いたままで大丈夫です。 |
|
|
8 |
|
這邊可以穿著鞋進去。 |
|
和式トイレのみで洋式トイレはありません。 |
|
|
8 |
|
只有蹲式廁所,沒有坐式廁所。 |
|
お座敷席のみでテーブル席はありません。 |
|
|
7 |
|
只有日式座席,沒有譯月q座位。 |
|
赤ちゃんや小さなお子様用の椅子はありません。 |
|
|
8 |
|
沒有嬰兒和小孩子用的椅子。 |
|
当店は、バリアフリーではありませんが、不便な点は私どもが
お手伝いさせて頂きますので、お気軽にご相談ください。 |
|
|
8 |
|
本店雖然不屬於無障礙設施,但如果謔ィ有什鮗ス不便請隨時告訴我們,我們會蟷ォ助謔ィ。 |
|
当店は、バリアフリーです。 |
|
|
7 |
|
本店屬於無障礙設施。 |
|