日本語   English   韓国語   中文(简体字)   中文(繁體字)    
 
2012/01/31 14:06

【南会津の郷土料理】 檜枝岐村 : でっち、寒ざらし大根、他

 でっち

  

 そば粉をこねることを<でっちる>と言い、こねて平たく丸めたものを

 「でっち」と言います。混ぜる物によって、「めしでっち」 「草でっち」 

 「芋でっち」 「でえこっぱ(大根)でっち」などと言います。

 「でえこっぱでっち」は熊がとれた時に溶かした熊の脂をつけて食べ、

 今でも好んで食べられます。

 上の写真は、檜枝岐温泉民宿の檜扇(ひおうぎ)さんに伺ったときに

 「でえこっぱでっち」をふるまっていただきたときのものです。

 左側の熊の脂はまったく臭みがなく、極上のオリーブオイルのような感じでした。

 でっちにつけて食べるとそば粉が原料であることが感じなく、

 まったく新しい食感のある和風ピザのような感じでした。 

 檜枝岐の郷土料理「山人料理」は美味しさだけでなく、

 またしても身も心も驚かされました。

 また、正月のごっつぉー「スシ」もふるまっていただき、

 1ケ月に2回お正月がきたようでした。

 

 【そば田楽】

 でっちを茹でてから、山椒味噌をぬって焼く

 【芋でっち】

 (1)ジャガイモあh皮ごと茹で、皮をむきつぶして

   そば粉とこねる

 (2)平たく丸め茹でて、ネギ味噌、山椒味噌などをつけて焼く

 

 <主な材料:そば粉、御飯、漬物>

 [作り方]

   ①そば粉に柔らかく煮た御飯や細かく刻んだ漬物を

   混ぜ込み、こね、平たく丸める。

   ②茹でて、焼いて表面を乾かす

   ③熊の脂をつけて食べる

 [いつ食べたの : 普段食]

  ~でっちる時、ちいっとかたこねにして、

   手つけえ(別ボールに湯を入れておく)

   つけつけでっちるとやっこくできるだ~

 

 寒ざらし大根

  

  檜枝岐では、寒の入りになるとすぐ作ります。

  寒の水でさらした大根は虫にならず保存がききます。

  長くおいて色が濃くなった寒ざらし大根は、

  熱い湯で2回ぐらい茹でこぼすときれいになります。

  ひら、煮物、混ぜ御飯など、油と相性が良いです。

  檜枝岐を歩くといたるところにつるしてあります。

 

 <主な材料 : 大根>

  [作り方]

  ①寒の頃、大根を輪切りにし茹でる。

  ②真水(流れ水)3日~4日ぐらいひたす

  ③ひもなどに通し、軒下などにつるし乾かす

  [いつ食べたの]

  祝い事、不祝儀の時

 

 漬 物

 

  11月から4月は深い雪に閉ざされ、作物は全くできず、

 行商の人々の足も跡絶えるこの村では、冬の食卓を飾る漬物は

 なくてはならない物でした。

 秋野菜の収穫が終わると、どの家も大わらわで漬物にとりかかります。

 村を代表する野菜の漬物は切漬です。

 どの家庭もほとんど同じ漬草(野菜)なのですが、漬草のバランスや

 塩加減で微妙に違い、お茶飲みなどに集まった時に食べ、

 美味しく漬かったものには「てがらだーべぇ」と評価します。

 この村の厳しい寒さが美味しく漬かると言われ、また長持ちします。

 しかし、年が明け春が近くなると、やはり発酵し酸味がでます。

 酸味が出ても捨てることはせず、油で炒めたり、小魚や魚缶と煮たり、

 オカラ炒めにしたり、焼餅のあんにしたりと色々に調理して食べます。

 また、厳しい冬に動物性蛋白質を摂取する為に魚と飯・麹・塩で漬けた

 「スシ」は檜枝岐村独特の郷土料理です。

 上記写真には、もちろん「スシ」と「切漬」がはいっていました。

 

  *資料提供

   檜枝岐商工会女性部 30周年記念誌

   「食の菜四季 檜枝岐」より

 

 

 動画もどうぞ  山人料理とは?                         ●檜枝岐村

 


コメント投稿

投稿されたコメントは、ユーザの方々の主観的なご意見・ご感想です。

あくまでも一つの参考としてご活用ください。

口コミを投稿する